Если мы не читали книгу Марио Пьюзо - мы ничего не поймём.
В книге Кей Адамс - дочь баптистов из Новой Англии, и это важно.
Её папенька (в фильме этого нет) когда к нему приходят копы, посылает их в фак. Со всем своим баптистским смиремием... И говорит дочери (в фильме этого тоже нет):
- Ты же эта... Как сказать? Шлюха? Прости, дочь, я просто предположил.
Том - приёмный сын Дона. Его привёл с улицы Сантино и сказал, что этот мой друг и теперь он будет жить у нас. Я так решил! У Тома были больные глаза. Дон вложил бешеные деньги и вылечил его. В фильме этого нет.
Дон всегда говорил Тому, что ты мой сын (я так решил и сказал!), но никогда не смей забывать про своих отца и мать! Просто не смей! В фильме этого тоже нет. А это же один из самых сильных моментов в книге.
Третью часть надо просто вычеркнуть. Полное впечатление, что её снимал тот, кто не читал первую и вторую.
- Ах, дон Томмазино! Тебя любили, а меня боялись!
Зашибись... По первой части дон Томмазино не пускал крестьян обрабатывать поля синьоров. За что же его любить?
Пропущен самый важный момент, имхо. Когда Том Хэйген говорит Майклу:
- Наш отец (Наш отец!) умел так сказать человеку, что он больше не нужен, что тебе, Майкл, ещё только учиться.
- Я знаю, Том. Но я же только учусь.
- Будь хорошим учеником, брат.
Пропущено почему Клеменца стал вторым и почему Тессио тоже стал вторым. Пропущено, что дон Вито начал свою карьеру только в 27 лет.
Пропущено, как Вито разобрался со своим первым револьвером. А это тоже важно.
Там вообще много самого важного пропущено.
Но фильм хороший. Если книгу не читать.
Journal information