January 30th, 2017

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Герои "Звёздных войн" в 2017

- Во мне заложено более миллиона языков и наречий. Таким меня создал мастер Энэкин! Я могу понять любую речь!
- Здоровэнькi булы, Си три Пi О!

И тут у Си Три Пи О взорвались батарейки...

Дарт Вейдер достал из мятой пачки сигарету "Ява" и закурил...

- Долбаная китайская херня! - сказала принцесса Лея.
- Воистину акбар! - ответил ей брат Люк.
- СУГС! - ответила Лея.

- Возмущение Силы Великой чувствую я, - молвил Магистр Йода.
- Як пытали Василя - чому кынув ты поля? Я нэ сэив ни косыв, бо мя заець укусыв, - опять включился Си Три Пи О. И опять отключился.

- А вот не нравится мне этот ваш Трамп, - заметил Магистр Винду.
- Да все вы тут пидорасы и не лечитесь, - срезюмировал Магистр Милонов.

- Зенит - говно! А Россия возьмёт Кубок Мира по регби!, - донеслось из психлечебницы.
- Кругом эбонаты... С кем приходится работать... - всплакнул Император палпатин, накатив Джемисона.

Тёзка песню написал. Австралиец Эрик Богль.



when i was a young man i carried my pack
And i lived the free life of a rover
From the murrays green basin to the dusty outback
I waltzed my matilda all over
Then in nineteen fifteen my country said son
It's time to stop rambling 'cause there's work to be
Done
So they gave me a tin hat and they gave me a gun
And they sent me away to the war
And the band played waltzing matilda
As we sailed away from the quay
And amidst all the tears and the shouts and the
Cheers
We sailed off to gallipoli

How well i remember that terrible day
the blood stained the sand and the water
And how in that hell that they called suvla bay
We were butchered like lambs at the slaughter
Johnny turk he was ready, he primed himself well
He us with bullets, he rained us with
Shells
And in five minutes flat he'd blown us all to hell
Nearly blew us right back to australia
But the band played waltzing matilda
As we stopped to bury our slain
And we buried ours and the turks buried theirs
Then started all over again

Now those
In mad world of blood, death and fire
And for weeks i kept myself alive

Then a big turkish shell knocked me arse over tit
And when i woke up in my hospital bed
And saw what it had done, i wished i was
Dead
Never knew there were worse things than dying
no more i'll go waltzing matilda
the green far and near
For to hump tent and pegs, a man needs two legs
No more waltzing matilda for me

So they collected the cripples, the wounded
Maimed
And they shipped us back home to australia
, the blind insane
Those proud wounded heroes of suvla
And as our ship pulled into circular quay
I looked at the place where legs used to be
And thank christ there was nobody waiting for me
To grieve and to mourn and to pity
And the band played waltzing matilda
As they carried us down the gangway
But nobody cheered, they just stood and stared
turned all their faces away

And now every april i sit on my porch
And i watch the parade pass before me
my old comrades, how proudly they march
Reliving dreams of past glory

The forgotten heroes a forgotten war
And the young people ask , "what are they
Marching for?"
And i ask myself the same question
And the band plays waltzing matilda
And the old men answer to the call
But year after year their numbers get fewer
Some day no one will march there at all

Waltzing matilda, waltzing matilda
Who'll a-waltzing matilda with me?

когда я был молодым человеком, я нес свой пакет
И я жил свободной жизни ровера
Из Murrays зеленого бассейна в пыльной глубинке
Я вальсировал мою Матильду всему
Затем в 1915 моя страна сказал сын
Пора прекратить бессвязных Потому что есть работа, которая будет
сделанный
Таким образом, они дали мне жестяную шляпу , и они дали мне пистолет
И они послали меня к войне
И группа играла вальс Матильда
Как мы отплыли от причала
И среди всех слез и криков и
Ваше здоровье
Мы отплыли в Галлиполи

Как хорошо я помню, что страшный день
 запятнанной кровью песок и воду
И как в этом аду , что они назвали suvla залив
Мы были забиты как агнцы на заклание
Джонни Турок он был готов, он заполнял сам хорошо
Он нам с пулями , он шел дождь нам
ракушки
И за пять минут он взорван нас всех в ад
Почти поразил нас обратно в Австралию
Но группа играла вальс Матильда
Когда мы остановились , чтобы похоронить нашу убитых
И мы похоронили наш, и турки похоронен Их файла
Тогда все началось снова

Теперь те,
В безумный мир крови , смерти и пожара
И в течение нескольких недель я держал себя в живых

Тогда большая турецкая оболочки постучал мне задницу синицы
И когда я проснулся в моей больничной койке
И увидел, что это было сделано , мне было жаль, я был
мертвый
Никогда не знал, что были вещи и похуже , чем умереть
 не более , я пойду вальс Матильда
 зеленый ближнего и дальнего
Ибо горб палатки и колышки ,человек нуждается в две ноги
Нет больше вальсировать Матильда для меня

Таким образом, они собрали калек , раненых
искалеченный
И они отправили нас домой в Австралию
, Слепой с ума
Эти гордостью раненые герои suvla
И, как наш корабль потянул в круговой набережной
Я посмотрел на то место, где ноги раньше было
И слава Христа было некому ждет меня
Чтобы горевать и плакать и жалеть
И группа играла вальс Матильда
Как они несли нас вниз по трапу
Но никто не приветствовали , они просто стояли и смотрели
 Оказалось все свои лица,

И теперь каждый год в апреле я сижу на крыльце
И я посмотреть на парад проход передо мной
 мои старые товарищи, с какой гордостью они март
Вспоминая мечты былой славы

Забытые героизабыли война
И молодые люди спрашивают: " что это такое
Идущие за ? "
И я задаю себе тот же вопрос
И группа играет вальс Матильда
И старики ответить на призыв
Но из года в год их число получают меньше
Когда-нибудь никто не будет идти туда вообще

Waltzing Матильда, вальс Матильда
Кто будет- вальс Матильда со мной ?

Перевод не мой, понятное дело.)
Матильда на австралийском - одновременно и боевая подруга (типа Алёнушка или Машенька) и заплечный мешок переселенца.

Миру - мир. Войны не нужно. Только водка, только дружба.

Советский анекдот:

Приезжает в Москву министр обороны США. Ну пускай будет Уайнбергер. Хотя Макнамара звучит круче.)
Снял деффку на Тверской. Провёл бурную ночь. И говорит ей такой:

- Проси что хочешь.

А она такая:

- Не размещайте "Першинги" в Европе...

Товарищи, не надо бомбить Юг. Бомбите Массачусеттс!



I am a good old rebel, that is just what I am
For this fair land of freedom I do not care a damn
I'm glad I fought against it but I only wished I'd won
And I don't want a pardon for anything I've done

I hate the constitution, this great republic too!
I hate the Freedman's Bureau in uniforms so blue!
I hate the nasty eagle with all the brag and fuss
And the lying, thieving Yankees, I hate 'em worse and worse!

I hate the Yankee nation and everything they do
I hate the Declaration of Independence too!
I hate the glorious Union, 'tis dripping with our blood
And I hate their Yankee banner and I fought it all I could!

I followed old Marse Robert for four year near about
Got wounded in three place and starved at Point Lookout*
I caught the rheumatism a-campin' in the snow
But I caught a choice of Yankees and I wish I'd caught some more

Three hundred thousand Yankees lie stiff in Southern dust
We got three hundred thousand before they conquered us.
They died of Southern fever, Southern steel and shot
And I wish it was three million instead of what we got.

I can't take up my musket and fight 'em now no more
But I ain't goin' to love 'em now that's certain sure
And I don't want no pardon for what I was and am
And I won't be reconstructed and I don't give a damn.
------------------------

Пойнт Лукаут - это концлагерь такой был для пленных южан.

Юг восстанет вновь!

Только Массачучеттс и Коннектикут, только Айви Стэйтс!

И старина Томас Джексон в бой нас поведёт!

Анекдот

Советский моряк. Сходил в плавание. Едет домой. Решил привезти домой краба. Огромного. В полтора метра диаметром. Но проблема - краб большой. Поэтому пришлось нести в руке.
Таможенник:
- Ой! А что это у вас?
- Краб. Я моряк. Вот домой везу. На стену повесим. Красиво же.
Сел от аэропорта в такси. Таксист:
- Ой! А что это у вас такое?
- Краб. Моряк. Жена. На стену. Красиво.
Бабки у подъезда:
- Ой, Иваныч! А чё это ты прёшь?
- Краба! На стену! Красиво! Заебали!
Звонит в дверь. Открывает жена:
- Ой, Вася! А что это у тебя?
И Вася ей в лицо этим крабом:

- МАНДАВОШКА!!!

Сохраним великий могучий правдивый и свободный. А то взяли моду!

В русском языке есть слово "поддон". Другого слова для обозначения этой деревяшки нам тут не надо ни фига.
Но взяли же моду!

Палетта!

Палетта, Карл!


Просто по работе сталкиваюсь. Как слышу - так вот прямо хочется взять и уебать.
Ну не пидоры, Карл?

Кардинально неправильный подход к воспитанию солдат



В нашей (в нашей, Карл!) армии Конфедерации всё будет по другому.
Уважение к солдату и уважение к сержанту.

И алели над нами флаги
С чёрной свастикой в белом круге 13 звёзд на синем в красном поле.

За Дикси! Хейл!
 

Привет суке Меркель

Ах, какая была держава!
Ах, какие в ней люди были!
Как торжественно-величаво
Звуки гимна над миром плыли!

Ах, как были открыты лица,
Как наполнены светом взгляды!
Как красива была столица!
Как величественны парады!

Проходя триумфальным маршем,
Безупречно красивым строем,
Молодежь присягала старшим,
Закалённым в боях героям —

Не деляги и прохиндеи
Попадали у нас в кумиры…
Ибо в людях жила — идея!
Жажда быть в авангарде мира!

Что же было такого злого
В том, что мы понимали твёрдо,
Что «товарищ» — не просто слово,
И звучит это слово гордо?

В том, что были одним народом,
Крепко спаянным общей верой,
Что достоинства — не доходом,
А иной измеряли мерой?

В том, что пошлости на потребу
Не топили в грязи́ искусство?
Что мальчишек манило небо?
Что у девушек были чувства?

Ах, насколько всё нынче гаже,
Хуже, ниже и даже реже:
Пусть мелодия гимна — та же,
Но порыв и идея — где же?

И всего нестерпимей горе
В невозможности примирений
Не с утратою территорий,
Но с потерею поколений!

Как ни пыжатся эти рожи,
Разве место при них надежде?
Ах, как всё это не похоже
На страну, что мы знали прежде!

Что была молода, крылата,
Силы множила год за годом,
Где народ уважал солдата
И гордился солдат народом.

Ту, где светлыми были дали,
Ту, где были чисты́ просторы…
А какое кино снимали
Наши лучшие режиссёры!

А какие звенели песни!
Как от них расправлялись плечи!
Как под них мы шагали вместе
Ранним утром заре навстречу!

Эти песни — о главном в жизни:
О свободе, мечте, полёте,
О любви к дорогой отчизне,
О труде, что всегда в почёте,

И о девушках, что цветами
Расцветают под солнцем мая,
И о ждущей нас дома маме,
И о с детства знакомом крае,

И о чести, и об отваге,
И о верном, надёжном друге…
И алели над нами флаги
С чёрной свастикой в белом круге.


<2008>