January 29th, 2017

Член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации, однако



Если кто ещё не знает, то вот этот престарелый педик лицо нетрадиционной ориентации (ЛНО) - Дементий. В миру Дмитрий Павлуш.
Почему престарелый - понятно.
А почему ЛНО -

Вот поэтому: http://puchko-goblinov.livejournal.com/927328.html Как говорится - "без комментариев".

И ещё раз - член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации. В смысле Пучков.

Так что не удивляйтесь, откуда по всем каналам столько голубизны. Оттуда, оттуда. Однозначно гадит англичанка и старик Бжезинский.
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Всем Битхерам, Горьким Лукам и прочим хохлоозабоченным смотреть до десяти раз



Вот эти люди вот - мордва.
Уж явно побелее и поевропейскее некоторых.

И это вот ещё -

Вышиванки!
Вышиванки, Карл Мыкола!


ПС: Меня смущают эти вот синкопы. Нету ли здесь фрейлехса? ))) Режим гусскага националиста моуд офф.

Тайная стенограмма с заседания масонского правительства

Главный: Нам нужен еврей. Чтобы предъявить общественности. Предлагаю назначить евреем Сидорова.
Рабинович: Гыыы!
Сидоров: С какого хуя?! Почему Гуськов?! Почему я?! У нас же есть Рабинович?!
Главный: Рабинович - это банально. На Рабиновича публика не клюёт. а вот Сидоров в качестве криптожЫда - это остро.
Сидоров: Но я же Сидоров! И мама у меня Кудинова. И папа - Петров.
Рабинович: ??? А почему ты тогда Сидоров?
Сидоров: Вот вас, жидов, забыл спросить!
Рабинович: От жида и слышу, гыыы!
Кутакбергенов: Мальчики, не ссорьтесь.
Главный: Аз нарекаю Сидорова Изей!
Шляффенбурктенграубер: Поскреби еврея - найдёшь француза...
Де Ла Брийё: Вашу шпагу, месье бош!
Шляффенбурктенграубер отрыгивает баварским.
Главный: Ну вот. В обстановке взаимопонимания и братского...
Раздаётся плюха. Кутакбергенов сзади с пыра пробивает в задницу шевалье Де Ла Брийё. Сидоров плюёт в ухо Рабиновичу. Рабинович ломает об голову Сидорова мацу.
Главный: Заседание объявлется закрытым! Отныне Сидоров - жЫд!
В зал входят пьяные Гаврила Принцип и Ли Харви Освальд. Поют "Степь да степь кругом..."
Занавес.

Славянские языки учить трудно

На русском - дождь идёт. Это важно. Он идёт. Идёт, идёт, идёт...
На польском - он падает. Дэшчь пада. В принципе так и есть - он ведь действительно падает. С неба. Фигак - и упал. И не поспоришь же.
Но всё-таки он идёт.

Вот из-за этого мудака и была просрана битва столетия



Генерал Джеймс Лонгстрит. Который в шляпе с кисточками. В чёрном кепи - генерал Петтигрю.
Была дана команда - обрушиться на позиции янки не позднее 9:00. Пока не прочухались и не ответили на комменты в Фэйсбуке.
Этот же мудак держал свои части до 11:00. Типа ждал подхода кавалерии Джеба Стюарта. Который завяз в бою у станции Бэйли и так и не пришёл. Не мог он ни прийти, ни успеть.
Битва была проиграна.

Генерал Павлов, да.
Мало их, погонников петличников Сталин Ли стрелял!

В кровавом тоталитарном Мордоре эта песня была переведена



В сборнике "Народ,да!"
Правда там она была переведена как "Мост через пропасть горя".

Кровавый тоталитарный совок скрывал от нас весь ужас. Bridge over troubled water.

Нет прощения, нет!!!

Про гимны

Гимн Германии написан австрийцем Йозефом Хайдном.
Гимн США - это вообще застольная песня английских колонизаторов.
Кто такой был Руже де Лилль - история умалчивает. Не удивлюсь, что или кельт, или английский шпион.
Кто написал God save the Queen - вообще никто не знает.

Такшта отстаньте от гимна России, пожалуйста. Не хуже других. По крайней мере мы знаем, чкто его написал.